查电话号码
登录 注册

عقوبات بديلة造句

造句与例句手机版
  • فرضت عليهم عقوبات بديلة على أساس نهج إصلاحي
    受到特别恢复性质的替代性惩罚
  • استُحدثت عقوبات بديلة عن الحرمان من الحرية.
    采用了囚禁以外的替代处罚形式。
  • وينبغي أن تنفذ الدولة الطرف بفعالية عقوبات بديلة وبرامج لإعادة التأهيل.
    缔约国应有效执行替代性制裁和恢复方案。
  • كما يجري التفكير في اعتماد عقوبات بديلة للحبس وعقوبات أقصر مدةً.
    此外,替代监禁的处罚和缩短刑期也在考虑之中。
  • ويتيح قانون العقوبات وقانون رعاية الطفل وحمايته عقوبات بديلة عن الحبس(61).
    《刑法》和《儿童照顾保护法》规定了取代监禁的做法。
  • وسيشمل هذا النهج أيضا المساجين الذين يقضون عقوبات بديلة والذين يغادرون نظام السجون.
    这种方法还包括服缓刑的囚犯以及即将离开监狱系统的人。
  • وذكر أنه ينبغي تشجيع النظر في عقوبات بديلة مثل التدابير المتعلقة بالتثقيف وإعادة التأهيل.
    他指出应鼓励审查各种替代性判决,例如教育和改造措施。
  • " (ج) تشجيع عقوبات بديلة للسجن مثل الخدمة الاجتماعية والمجتمعية؛
    " (c) 推广替代监禁的办法,例如社会和社区服务;
  • على الدولة الطرف أن تستحدث عقوبات بديلة للسجن، وعليها كذلك أن تنشئ هيئة تفتيش مستقلة تقوم بزيارات منتظمة لمراكز الاحتجاز.
    此外,缔约国应建立独立的视察单位,定期视察所有拘留中心。
  • 65- واتخذت بوليفيا تدابير وقائية ونفّذت عقوبات بديلة لتخفيف الضغط على نظام عملية العقوبات.
    玻利维亚采取了防范性措施,并实行替代性惩罚办法,以缓解对刑法系统的压力。
  • وأوصت اللجنة بأن تتخذ بولندا تدابير ملائمة وبأن تنظر في توقيع عقوبات بديلة بقدر الإمكان(65).
    64人权事务委员会建议波兰采取适当措施,并更多地采用各类替代形式的惩罚。
  • وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اللجوء إلى عقوبات بديلة وعقوبات غير سالبة للحرية وخفض مدة الاحتجاز الاحتياطي.
    委员会促请缔约国使用替代刑罚和非剥夺自由刑罚,缩短防范性拘留的期限。
  • 82-74- وأن تنظر في إمكانية تطبيق عقوبات بديلة للسجن، ولا سيما في ما يتعلق بالأحداث والمراهقين المخالفين للقانون (المكسيك)؛
    74 考虑适用替代监禁的刑罚,特别是对触犯法律的青少年(墨西哥);
  • وينبغي للحكومات اعتماد تشريعات جديدة أو تعديل التشريعات الحالية، لأجل اقرار عقوبات بديلة بشأن متعاطي المخدرات والعقاقير.
    各国政府应颁布新的法规或对现有法规加以修订,以确定对吸毒者的替代惩处。
  • 62-وفيما يتعلق بأحكام السجن، أشارت إلى وجود إمكانية قانونية لفرض عقوبات بديلة عن الاحتجاز مثل القيام بعمل ذي مصلحة عامة.
    关于监禁刑罚,她指出除了坐牢以外法律规定了一些替代处罚,如公益劳动。
  • 108-7- إزالة كل الإشارات إلى عقوبة الإعدام في قانون العقوبات وتحويل جميع الأحكام بالإعدام إلى عقوبات بديلة (فرنسا)؛
    7. 取消《刑法典》中对死刑的一切提及并将所有死刑判决减为其他判决(法国);
  • وأحاطت علماً كذلك بالدراسة التي قامت بها الدولة الطرف والرامية إلى زيادة اللجوء إلى تكييف عقوبات بديلة عن السجن.
    委员会还注意到,缔约国就更广泛地使用关押之外的其他措施的可能性开展了研究。
  • 57- وتعهدت وزيرة العدل، في ردها، ببحث سبل تعجيل الإجراءات القضائية وتطبيق عقوبات بديلة عن السجن في حالة الجرائم البسيطة.
    作为回复,司法部长已着手研究加快司法程序以及对轻罪判处替代刑罚的可能性。
  • ° تحديد الإصلاحات المطلوب إجراؤها بصورة عاجلة في مدوّنات الإجراءات الجنائية، بما في ذلك إدخال عقوبات بديلة لعقوبة الحبس ووضع نظام أساسي للمساعدين القضائيين
    o 确认迫切需要改革刑事诉讼法典,包括监外教养措施和司法附属机构规约
  • وينص مشروع إصلاح التشريعات الجنائية على عقوبات بديلة للاحتجاز والحد من الحبس الاحتياطي للحد من اكتظاظ السجون.
    刑事立法改革草案规定了替代拘留的惩罚措施和对审前羁押的限制,以减少监狱人满为患。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عقوبات بديلة造句,用عقوبات بديلة造句,用عقوبات بديلة造句和عقوبات بديلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。